close
標題:

翻釋文章!!!急!!!!贈20點Thanks

發問:

A spokeswoman for the board said yesterday the ruling had been made in consideration of the "unique" conservation value of the 51-hectare site in Tai Long Wan. "The board held the site was unique, having taken into account views by the Agriculture, Fisheries and Conservation Department as well as... 顯示更多 A spokeswoman for the board said yesterday the ruling had been made in consideration of the "unique" conservation value of the 51-hectare site in Tai Long Wan. "The board held the site was unique, having taken into account views by the Agriculture, Fisheries and Conservation Department as well as the Antiquities and Monuments Office," she said. The department, in a hearing in November, disputed the existence of a rare plant species Glochidion philippicum, which Hong Kong University conservationists insisted was seen in Tai Long Wan. The department admitted yesterday the plant was found there, but still disputed its rarity. But it said Tai Long Wan's overall conservation value was unquestionable. The antiquities office said Tai Long Wan had been part of the important Ham Tin archaeological site identified between 1997 and 1998, and said the site should be preserved. The board spokeswoman said members were sympathetic to villagers, as their inherited land rights might be affected by the ruling. She urged the Environment and Food Bureau to consider compensation for villagers affected. Developers Utahloy (Hong Kong) Limited, which has been backing the bid to build homes, declined to comment. 更新: thank you ,Yuki>

最佳解答:

審計委員會的一位發言人昨日表示,在大浪灣 51 公頃的"獨特"保育價值的考慮取得了執政的。Aspokeswoman for the board said yesterday the ruling had been made inconsideration of the "unique" conservation value of the 51-hectaresite in Tai Long Wan. 她說"董事會舉行該網站是獨一無二 的並會顧及意見的農業 、 漁業和自然護理署,以及古物及古跡辦事處。""The board held the site was unique ,having taken into account views by the Agriculture , Fisheries and ConservationDepartment as well as the Antiquities and Monuments Office," she said. 11 月,在一次聽證會,處有爭議的珍稀植物 Glochidion philippicum,其中香港大學自然資源保護者堅持認為在大浪灣的存在。The department, in a hearing in November,disputed the existence of a rare plant species Glochidion philippicum, whichHong Kong University conservationists insisted was seen in Tai Long Wan. 該署昨日承認,這種植物被發現,但仍有爭議其稀有性。但他們的成績是有目共睹的大浪灣整體保護價值。The department admitted yesterday the plantwas found there, but still disputed its rarity. But it said Tai Long Wan'soverall conservation value was unquestionable. 應保留辦公室說大浪灣已被部分重要咸田考古遺址發現 1997 年至 1998 年,並表示該網站的古物。The antiquities office said Tai Long Wanhad been part of the important Ham Tin archaeological site identified between1997 and 1998, and said the site should be preserved. 委員會發言人說,作為其繼承的土地權利可能受到執政的委員表示同情村民。Theboard spokeswoman said members were sympathetic to villagers, as theirinherited land rights might be affected by the ruling. 她敦促環境及食物局考慮受影響居民的賠償。She urged the Environment and Food Bureauto consider compensation for villagers affected. 開發商林 (香港)有限,其中已積壓申奧成功建立家園,拒絕置評。Developers Utahloy (Hong Kong) Limited,which has been backing the bid to build homes, declined to comment.

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

其他解答:

董事會的一位發言人昨天表示,已在“獨一無二”的大浪灣51公頃的土地的保育價值的考慮作出的裁決。 “董事會舉行了該網站是獨一無二的,考慮到的意見,漁農自然護理署,以及古物古蹟辦事處,”她說。 該部門在11月的聽證會,爭議存在著一種罕見的植物算盤子philippicum,其中香港大學保育堅持在大浪灣。 部門昨日承認被發現的植物,但仍然有爭議其珍貴之處。但它說,大浪灣的整體保護價值的,不容置疑的。 古物古蹟辦事處表示,大浪灣的重要咸田考古1997年和1998年之間確定網站的一部分,並表示,該網站應予以保留。 董事會發言人表示同情村民的,因為他們所繼承的土地權利可能是由執政的影響。 她敦促環境及食物局考慮為受影響村民的補償。 開發 Utahloy(香港)有限公司,已支持申辦來建造房屋,拒絕發表評論。Dǒngshìhuì de yī wèi fāyán rén zuótiān biǎoshì, yǐ zài “dúyīwú'èr” de dàlàng wān 51 gōngqīng de tǔdì de bǎoyù jiàzhí de kǎolǜ zuòchū de cáijué. “Dǒngshìhuì jǔxíngle gāi wǎngzhàn shì dúyīwú'èr de, kǎolǜ dào de yìjiàn, yú nóng zìrán hùlǐ shǔ, yǐjí gǔwù gǔjī bànshì chù, ” tā shuō. Gāi bùmén zài 11 yuè de tīngzhèng huì, zhēngyì cúnzàizhe yīzhǒng hǎnjiàn de zhíwù suànpán zi philippicum, qízhōng xiānggǎng dàxué bǎoyù jiānchí zài dàlàng wān. Bùmén zuórì chéngrèn pī fà xiàn de zhíwù, dàn réngrán yǒu zhēngyì qí zhēnguì zhī chù. Dàn tā shuō, dàlàng wān de zhěngtǐ bǎohù jiàzhí de, bùróng zhìyí de. Gǔwù gǔjī bànshì chù biǎoshì, dàlàng wān de zhòngyào xián tián kǎogǔ 1997 nián hé 1998 nián zhī jiān quèdìng wǎngzhàn de yībùfèn, bìng biǎoshì, gāi wǎngzhàn yīng yǔyǐ bǎoliú. Dǒngshìhuì fāyán rén biǎoshì tóngqíng cūnmín de, yīnwèi tāmen suǒ jìchéng de tǔdì quánlì kěnéng shì yóu zhízhèng de yǐngxiǎng. Tā dūncù huánjìng jí shíwù jú kǎolǜ wèi shòu yǐngxiǎng cūnmín de bǔcháng. Kāifā Utahloy (xiānggǎng) yǒuxiàn gōngsī, yǐ zhīchí shēnbàn lái jiànzào fángwū, jùjué fābiǎo pínglùn.字典 聆聽以拼音方式閱讀聆聽以拼音方式閱讀?按一下以檢視其他翻譯按住 Shift 鍵,以拖曳方式重新排序。為翻譯評分對調語言
arrow
arrow

    hzb53jl55v 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()